A
A media ladera /hillside/
A pie de obra/on site/a peu d’obra/
Abastecimiento de agua /water supply/
Abatimiento del nivel freático /groundwater lowering/
Abertura de fisura /crack opening/
Abrasividad /abrasiveness /
Absorción /absorption/ absorció/
Acabado superficial /improved survace finishes/
Acarreo /hauling, tramming/
Accidente mortal
Acción preventiva
Acelerador de desencofrado /early formwork removal/
Acero /steel/ acer/
Acero corrugado /steel reinforcement, reinforced bars (rebar)/
Acero de alta resistencia /high tensile steel/
Acero de pretensado /prestressing steel/
Acero dulce /mild steel/
Acero forjado /forged steel/ (video)
Acometida de obra /connecting temporary utility/
Acopio /stock/ aplec, recapte/
Acopio descubierto
Acreditación
Acta de replanteo /possesion of site/
Activante
Actividad
Actividad crítica
Actividad de una arcilla
Actividad ficticia
Actividad normal
Actividad óptima
Actividad semicrítica
Acueducto /canal bridge/aqüeducte/
Acuífero libre / /aqüífer lliure/
Adherencia /bonding/
Adiciones /additions/
Aditivos para hormigón /admixtures/
Administración pública /government, Public Agency/
Aglomerado /aggregate, mixture, blacktop/aglomerat/
Aglomerante /binding agent/aglomerant/
Agua adsorbida
Agua de cristalización
Agua subterránea /ground water/
Agua superficial /surface watter/
Aire comprimido /compressed air/
Ala /flange (beam)/ala/
Alabeo /bow/
Alas de vigas /beam flanges/
Alambre /wire/filferro/
Alambre de acero /steel wire/
Alcantarillado /sewer system/xarxa de clavegueres/
Aleta (muro lateral) /wing wall/
Aligeramiento
Alimentador de banda
Alimentador de bandeja vibratoria /vibrating plate feeder/
Alimentador de cinta articulada /apron feeder/
Alimentador de placas
Alimentador de tablero metálico
Alimentador de vaivén
Alimentador móvil /mobile feeder unit/
Alimentador de parrilla vibratoria /vibrating grizzly feeder/
Alimentadores
Alma /web/ánima/
Alma del cable /cable core/
Almacén /warehouse/magatzem/
Alquitrán / /quitrà/
Altura de aspiración /suction lift/
Altura de recatado
Altura del banco /bench height/
Altura máxima de descarga
Altura piezométrica /piezometric head/
Amasada /batch/pasterada/
Amasadora /mixer (concrete)/
Amasadora fija /fixed mixing installation/
Amasadora móvil /mobile mixing installation/
Amasadora planetaria
Amortiguador /absorber/
Amortización /amortisation/
Amortización lineal
Amortización por la suma de dígitos
Amortización por resto declinante
Análisis del riesgo
Anclaje /anchorage/ancoratge/
Anclaje activo
Anclaje al terreno /ground anchor/
Anclaje de cuña
Anclaje de las armaduras /reinforcement anchorage/
Anclaje mixto
Anclaje pasivo
Anclaje por cabezas recalcadas
Anclaje por rosca
Andamiaje /scaffolding/bastimentada/
Andamio /scaffold/bastida/
Andamio colgado /hanging scaffold/
Andamio de almas
Andamio de mechinales
Andamio de palomillas
Andamio de paralés
Andamio de puentes volados
Andamio metálico colgante /suspension falsework/
Andamio metálico de fachada
Andamio metálico multidireccional
Andamio metálico tipo torre /shoring tower/
Andamio motorizado de cremallera
Andamio tubular /tubular scaffolding/
Angledozer /angledozer/ (imagen)
Ángulo de giro /angle of twist/
Ángulo de rotura
Ángulo de rozamiento /friction angle/
Anteproyecto /preliminary, basic design/avantprojecte/
Aparato de vía /turnout, crossover/
Aparato triaxial
Apeo /shoring/
Apisonadora /roller/piconadora/
Apoyo /support/punt de suport/
Apoyo de puente
Aptitud de propagación
Apuntalado /shored/
Apuntalamiento /shoring/apuntalament/
Arcén //voral/
Arcenes/hard shoulders/
Arcilla /clay/argila/
Arco /arch/arc/
Arco articulado /hinged arch/
Arco atirantado /bow-string girder/
Arena /sand/arena, sorra/
Arenisca /sandstone/pedra de gres/
Árido /aggregate/árid, granulat/
Árido artificial
Árido de machaqueo /crushed material/
Árido grueso /coarse aggregate/
Árido marginal
Árido natural /primary aggregate/
Árido rodado
Ariete
Armadura /reinforcement/armadura/
Armadura activa
Armadura activa postesa
Armadura activa pretesa
Armadura adherente /bonding reinforcement/
Armadura de montaje /erection bar, hanger bar, stirrup support bars/
Armadura en vaina /reinforcement in sheaths/
Armadura de piel /skin reinforcemet/
Armadura de punzonamiento /punching shear reinforcement/
Armadura no adherente /non-bonding reinforcement/
Armaduras para el hormigón /concrete reinforcement/
Armadura pasiva
Arranque
Arriostramiento /bracing/
Arriostramiento con cables /rope bracing/
Arriostramiento entre cerchas /bay bracing/
Arrollamiento /lay/
Arrollamiento cruzado
Arrollamiento Lang /Lang’s lay/
Artesa mezcladora (hormigón) /pan mixer/
Articulación (rótula esférica) /ball joint/articulació, articulació de ròtula/
Artillero
Aseguramiento de la calidad
Asentamiento /settlement/assentament/
Asfalto //asfalt/
Asiento /settlement (fundations)/assentament/
Asiento permisible /allowable settlement/
Asistencia técnica
Atacador
Ataguía /cofferdam, flashboard/atall/
Ataque frontal
Ataque lateral
Atmósfera peligrosa
Atrición
Autobomba
Autocimbra /self-supporting formwork/
Autohormigonera /automatic concrete mixer/
Autovolquete /dumper/
Autovolquete de descarga frontal
Autovolquete de descarga lateral
Avería
Azuche /cast iron pile shoe/guaspa/
Azud //assud, resclosa/
B
Baja laboral
Balancín
Balasto /ballast, ballast bed (railway track)/balast/
Balde /bucket/
Balde de arrastre /dragline bucket/
Balde de hormigón /concrete bucket/
Balizamiento /beaconing, buoying/
Bancada /bed, debplate, frame/bancada/
Banco de doblado de barras /bending bench bar/
Bandeja vibrante
Bandeja vibratoria /vibrating plate compactor/taula vibratòria/
Banqueo
Barco de descarga por tubería
Barra de acero /steel bar/
Barra corrugada /reinforcing bar, rebar, ribbed bar/
Barra de carga
Barra de tiro /drawbar/
Barredora rotativa
Barrena /auger, bit, drill/barrina/
Barrena de cincel /chisel bit/
Barrena helicoidal /screw auger/
Barrena hueca /hollow drill/
Barreno /blast hole/barrinada/
Barreno central /central hole/
Barreno de contorno /contour hole/
Barreno de piso
Barrera de seguridad /safety fence/
Barreno del cuele /cut hole/
Barrera de inyección /grout barrier/
Barrera de suelo estabilizado in situ /mix-in-place barrier/
Báscula automática de cemento
Báscula automatizada
Báscula con cinta extractora
Báscula móvil
Base asfáltica
Base bituminosa
Base de suelo-cemento
Base del firme
Base documental
Base granular
Bastidor
Batache /trenched wall, dumpling method/pou de recalçar/
Bentonita /bentonite/
Berenjeno /chamfer, fillet/matavius/
Betún /bitumen/betum/
Betún fluidificado /cutback/
Biela de compresión /compression strut/
Binder
Blandón /depression/
Blindaje
Bloque de cilindros /block/
Blondín /aerial cableway/
Blondín de cable basculante /luffing cableway/
Blondín de cable fijo /fixed cableway/
Blondín de cable paralelo /parallel moving cableway/
Blondín de cable radial /radial moving cableway/
Boca
Boca (túnel) /mouth/
Bomba /pump/
Bomba auxiliar para achique /donkey pump/
Bomba axial
Bomba de aspiración /suction pump/
Bomba de cemento
Bomba de hormigón /concrete pump/
Bomba de hormigón de rotor
Bomba de pistón /piston pump/
Bomba mamut
Bomba neumática /pneumatic pump/
Bomba sumergible
Bombeabilidad
Bombeo /pumping/bombament/
Bombeo con toberas curvas
Bombeo de pulpa
Bombeo de hormigón /concrete pumping/
Boquilla de inyección //boca d’inyector/
Boquilla inyectora
Bordilladora
Bóveda /vault, vaulting arch/volta/
Bóveda de cañón /barrel vault/volta de canó/
Bovedilla //corball, revoltó/
Brazo
Brazo mecánico /mechanical arm, mechanical depth/
Brazo telescópico
Broca /drill bit/broca/
Brochales /plates/
Bulbo /bulb/bulb/
Bulbo de presión //bulb de pressions/
Bulldozer /bulldozer/toro/
Bulón (de anclaje) /anchor bolt/passador, clavilla/
Bulonado
Bulonaje /bolting/
Buzamiento /dip/
C
Caballo de potencia /horsepower/
Cabecero /cap/
Cabeza de anclaje /anchorage head/
Cabeza (de un pilar) /head/
Cabeza de un pilote /pile head/
Cabeza de una viga /top chord/
Cabeza perforadora
Cabeza rotary
Cabezal cortador sumergible
Cabezal de dragado
Cabezal de succión
Cabezal fresador
Cabezal giratorio
Cabilla
Cabina de refugio
Cable /wire rope/cable/
Cable de acero /steel strand/
Cable de cordón ordinario
Cable de elevación /hoist rope/
Cable guía /guide rope/
Cable para hormigón pretensado
Cable Seale
Cable Warrington
Cables espiroidales
Cabrestante /winch/cabrestant, argue/
Cabría /shear legs/càbria/
Cadena /chain/cadena, cèrcol/
Caja de carga
Caja de pulsación
Cajeado de desmonte
Cajón empujado /driven caisson/
Cajón indio /caisson dredging/
Cajones flotantes
Cal hidráulica /hydraulic lime/calç hidràulica/
Cal viva //calç viva/
Calendario laboral
Calentadora de pavimentos
Calibrado
Calicata /prospecting pit/cala/
Calidad /quality/
Calidad de conformidad
Calidad de diseño
Calidad de proyecto
Calidad necesaria
Calidad percibida
Calidad programada
Calidad realizada
Calidad Total /Total Quality Management/
Calzada /carriageway, roadway/
Cámara de curado /curing room/
Cámara húmeda
Camino crítico /critical path/
Camisa de chapa /steel sleeve, steel plate sleeves/
Camión
Camión góndola
Camión hormigonera /transit mixer (trunck)/camió-formigonera/
Camión volquete /dumper/camió de trabuc/
Camisa /pile casing/
Camisa prehincada
Canaleta (colocación hormigón) /chute/canaleta/
Cangilón /bucket/catúfol/
Cántara
Cantera /quarry/
Canto /depth/
Canto útil /effective depth/
Caña de barreno
Capa de adherencia /basecourse/
Capa de arena /sand blanket/
Capa de base /roadbase/
Capa de rodadura /surface binder/
Capacidad de producción /production capacity/
Capacidad SAE de la cuchara
Capacidad portante /soil bearing capacity/
Capataz /foreman/
Carga /load/càrrega, carregament/
Carga de columna /column charge/
Carga de fondo /bottom charge/
Carga de rotura /failure load/
Carga de rotura unitaria del acero /ultimate stress of steel/
Carga de viento /wind load/
Carga de vuelco
Carga del explosivo
Carga dinámica
Carga en cruz
Carga en T
Carga en V
Carga máxima operacional
Carga muerta
Carga neumática
Carga permanente
Carga por eje
Carga portante /bearing capacity/
Carga uniforme /uniformly distributed load/
Carga variable /variable load/
Cargas del viento /winds loads/
Cargadora /loader/
Cargadora sobre neumáticos /wheeled loader shover/
Cargas adosadas
Carrera óptima de ataque
Carretilla elevadora /fork-lift truck/
Carretilla elevadora con brazo telescópico /telescopic boom fork-lift truck/
Carro de avance
Carro de voladizo /lightweight nose/
Carro elefante
Cartela /gusset/
Cartucho cebo
Casagrande
Caseta de obra /job shack, cabin, hut, site office/
Cata
Cazo /skip/
Cebado //encebament/
Celosía /lattice frame, truss/gelosía/
Cemento //ciment/
Cemento natural //ciment natural/
Cemento pórtland //ciment pòrtland/
Cemento puzolánico //ciment putzolànic/
Cemento siderúrgico /blast-furnace cement/
Ceniza volante /fly ash/cendra volant/
Ceniza volcánica //cendra volcànica/
Central de hormigonado /central mixing plant/
Central de hormigonado fija
Central de hormigonado móvil
Central de hormigonado transportable
Central de tolvas en línea
Central radial
Central tipo torre
Cercha /truss/fulla, armadura, encavallada/
Cerco /tie, column tie/bastiment, estrep/
Certificación
Certificación de obra /Interim payment certificate (IPC)/
Certificado de ensayo en laboratorio acreditado
Certificado de homologación del producto
Certificado de origen /certificate of origin/
Chapa nervada /ribbed sheet/
Chasis articulado
Chorro de arena /sand blasting/raig de sorra/
Ciclo de trabajo
Ciclones
Cigüeñal //cigonyal/
Cilindro (motor)
Cilindro de paletas (lavado áridos) /scrubbing drum/
Cimbra /falsework, scaffolding/cindri/
Cimbra autolanzada
Cimbra autoportante /moving construction girder/
Cimbra autoportante de avance
Cimbra autoportante lanzadora de dovelas
Cimbra autoportante lanzadora de vigas
Cimbra autoportante suspendida
Cimbra llena
Cimbra metálica /Steel falsework/
Cimbra mixta
Cimbra porticada
Cimentación /foundation/fonaments/
Cimentación por cajones
Cimentación profunda /Deep foundation/
Cimentación superficial
Cimiento de terraplén
Cinta transportadora /belt conveyor/
Cinta transportadora portátil /portable converyor/
Circulación directa
Circulación inversa
Círculo /cercle/
Círculo de deslizamiento
Cizallamiento
Clasificación de Atkinson
Clasificación de Casagrande
Clasificación de Franklin
Clasificación de suelos del PG-3
Clasificación vía húmeda
Clasificación vía seca
Clasificador de tornillo /screw classifier/
Clasificador neumático centrífugo
Clasificador neumático gravitacional
Clasificador neumático gravitacional-inercial
Claveteado de suelos /soil nailing/
Coacción /constraint/
Codal /strut, brace, bracing/estampidor/
Código de circulación
Coeficiente de aprovechamiento /load factor/
Coeficiente de balasto
Coeficiente de cableado
Coeficiente de empuje activo /coefficient of active earth pressure/
Coeficiente de empuje al reposo
Coeficiente de empuje pasivo/coefficient of passive earth pressure/
Coeficiente de forma
Coeficiente de permeabilidad
Coeficiente de Schimacek
Colector /mains sewer/
Colector de polvo /dust collector/
Colocación aérea del hormigón
Colocación de armaduras activas /placing of active reinforcements/
Colocación del hormigón /placing concrete/
Colocación del hormigón con cuchara /placing concrete from a skip/
Colocación del hormigón con embudo y tubo /placing concrete with a tremmie tube/
Colocación sumergida del hormigón /concreting under water/
Columna de grava /gravel column/
Compactación /compaction/
Compactación del hormigón /compaction of concrete/
Compactación del hormigón por apisonado
Compactación del hormigón por vibrado
Compactación dinámica
Compactación dinámica rápida /rapid impact compaction/
Compactación seca
Compactador /compactor/
Compactador de llanta metálica
Compactador de malla
Compactador de patas apisonadoras
Compactador de pata de cabra /sheepsfoot roller/
Compactador de ruedas neumáticas /rubber-tyre roller/
Compactador de tres cilindros /three-wheeled roller/
Compactador remolcado
Compactador tándem
Compactador vibratorio
Compactador vibratorio ligero
Compactador vibratorio mixto
Compactadores de zanja
Compactímetro
Competencia profesional
Compresor /compressor/compressor/
Compresor de scroll
Compresor helicoidal /screw compressor/
Compresor Root
Compuerta de fondo
Compuerta de sector
Condiciones de contorno /boundary conditions/
Conector isobloc
Conector MD
Conectores /stud connectors, shear connectors/
Conexión en paralelo
Conexión en serie
Conexión mixta
Congelación de suelos /ground freezing/
Conglomerado //conglomerat/
Conglomerante //conglomerant/
Cono de Abrams /slump test/con d’Abrams/
Cono de anclaje /anchor cone/
Consistencia (de un hormigón fresco) /workability/
Consolidación primaria
Consolidación secundaria
Contenido de humedad (de los áridos) /moisture content (of the aggregates)/
Contrapeso (grúa) /counter weight/
Construcción //construcció/
Construcción en avance en voladizo /cantilever construction/
Constructor
Consumo principal
Consumo secundario
Contabilidad de costes
Contaminación
Contenido de cemento (en el hormigón) /cement content of concrete/
Contorno
Contrabóveda
Contracuele
Contraflecha /camber/
Contrafuerte
Contrapluma
Control
Control de cálculos
Control de calidad /quality control/
Control de costes /cost management/
Control de datos
Control de la compactación
Control de producción
Control de vibraciones
Control en recepción
Control estadístico de procesos
Controlador de movimientos
Convertidor de par
Coordinador de seguridad y salud /Health and safety officer, occupational risk officer/
Coquera /honeycomb, bore, entrapped air/
Cordón detonante
Cordón (de pretensado) /strand/
Cordones de soldadura /weld passes/
Corona de diamantes /diamont drill bit/
Corona de perforación /bit/
Corona de giro
Coronación de una presa /crest of a dam/
Coronación y núcleo de un relleno /top layer and core (earthfill)/
Corrección por avería
Corriente alterna /alternating current/
Corriente continua /direct current/
Corrimiento del terreno
Corrosión por picaduras /pitting corrosion/
Corte /cutting/
Cortador de chorro de agua /water-jet cutting/
Cortador de disco
Cortadora de disco con picas
Cosido /stitching/
Cosido de juntas /course knitting/
Coste complementario
Coste de calidad
Coste de operación
Coste de operador
Coste de propiedad
Coste directo
Coste horario
Coste indirecto
Coste intrínseco
Costilla de una viga /stiffening beam/
Cráter de bocazo
Crawl-cat
Criba /riddle/
Criba de probabilidades
Criba de tambor giratorio /revolving drum screen/
Criba giratoria /rotary screen/
Criba plana
Criba vibrante /vibrating screen/
Criba vibrante de movimiento circular
Criba vibrantoria horizontal /horizontal vibrating screen/
Criba vibratoria inclinada /inclined vibrating screen/
Cribado /screening/
Cronometraje
Cruce elevado /overhead crossing/
Cuadrilla (equipo) /crew/
Cuba para riego //cisterna d’un camió/
Cubilote /concrete skip/cubilot/
Cuchara /scoop/
Cuchara bivalva /bivalve scoop/
Cuchara de nivelación
Cuchara escarificadora
Cuchara prensora
Cuchara recta con dientes
Cuchara trapezoidal
Cucharón /bucket/
Cuele
Cuello de botella
Cuello de cisne
Culata
Cuña de anclaje /anchor wedge/
Cuña desviadora
Curado del hormigón /concrete curing/
Curado al vapor
Curva característica
Curva de compactación
Curva edométrica
Curva granulométrica /cranulometric line/
Cut-back
D
Decantador /Settling tank/
Deformación /elongation, strain/
Deformación relativa /relative strain/
Deformación elástica (del hormigón) /elastic strain (in the concrete)/
Degradación
Demolición
Demolición mecánica
Densidad de encartuchado
Densidad in situ por el método de la arena
Densidad relativa aparente
Densímetro de arena
Densímetro de membrana
Densímetro de rayos gamma
Depreciación
Desbroce//esbrossada/
Desarenador /sand trap/
Descabezamiento
Descarnado del hormigón /scarfing of concrete/
Descimbrado /removal of falsework/
Desconchados /peeling/
Desencofrado /formwork removal/
Desencofrante /stripping product/
Desescombro
Desgarrador /ripper/
Deslizamiento
Desmoche
Desmonte /cut/desmunt/
Despeje
Despiece /quartering details/
Despiece de barras /rebar schedules/
Destesado /de-tensioning/
Destroza
Destrucción de explosivos
Detonador /blasting cap/
Detonador eléctrico /electric detonator/
Detonador hercuted
Detonador nonel
Detonador ordinario
Detritus (ripio) /cuttings/
Detritus de perforación /drillings/
Diafragma /trasnverse girder, cross beam/
Diagrama de carga
Diagrama de masas /mass haul diagram/
Diámetro del barreno /diameter of drill hole/
Diferencial /differential/
Dique /dike/
Dique de abrigo /breakwater/
Dinamita /dynamite/
Dinamita gelatinosa /gelatin dynamite/
Dinamita plástica
Dinamita pulverulenta
Dinaplaca
Dintel //llinda/
Dirección
Dirección de obra /supervising construction works/
Dirección facultativa /works manager/
Disco de freno /brake disc/
Disparo
Disponibilidad
Disponibilidad intrínseca
Dispositivo de lanzamiento
Distancia óptima de empuje
Distintivo de calidad
Distribuidor alveolar
Distribuidor de áridos
Distribuidora de armaduras
Divisor de par
Doblado de armaduras /bend of reinforcement/
Doble tratamiento superficial
Documento de idoneidad técnica
Dolly
Dosificación del hormigón /mix proportion, dosage/
Dosificador volumétrico
Dosificador volumétrico manual
Dovela /segment (bridge)/dovella/
Dovela conjugada
Dovela de revestimiento de túnel
Dovela prefabricada
Draga /dredger/
Draga con bomba de chorro
Draga con inyectores de agua
Draga de almeja /clamshell dredge/
Draga de cuchara /dipper dredge/
Draga de cuchara sobre pontona
Draga de pala
Draga de rascador
Draga de cangilones /bucket-ladder dredge/
Draga de succión con cabezal cortador /cutter suction dredger/
Draga de succión en marcha
Draga dustpan /Dustpan dredge/
Draga estacionaria de succión
Draga niveladora de fondo
Draga retroexcavadora
Dragado /dredge/
Dragado hidráulico
Dragado mecánico
Dragalina /dragline/
Dren californiano /sub-horizontal drain/
Dren de arena /sand drain/
Dren de mecha
Dren vertical /wick drain/
Drenaje /drainage/drenatge/
Drenaje de aguas pluviales /storm drain/
Drenaje de carreteras /road drainage/
Drenaje profundo /subgrade drainage/
Drenaje superficial /surface water drainage/
Drenes horizontales
Dúmper extravial articulado
Dúmper extravial rígido
Dumper intravial
Dureza
Durmiente /sill, mudsill, sole plate/
E
Edificación
Edómetro
Efecto colchón
Eficiencia horaria
Eje tándem
Ejecución de la obra /construction, development of works/
Elaboración del hormigón /manufacture of concrete/
Elemento portante /bearing unit/
Elevador de cangilones
Embalse /reservoir/
Embarcación de reconocimiento batimétrico
Embarcación multiuso
Emboquillado
Embrague
Embrague hidráulico
Embudo de hormigonado /tremmie tube/
Emisario submarino /sea outfall/
Empalme /splice/
Empalmes mecánico (de barras) /mechanical splices/
Empalmes por solapo (de barras) /lapped splices/
Emparrillado /grid/
Emparrillado de cimentación
Emparrillado de vigas /beam grillage/
Emplazamiento (de la construcción) /(construction) site-level/
Empotrado /fixed, restrained/
Empotramiento /rigid joint, fixing/
Empresa auxiliar de construcción
Empresa constructora
Empresa de proyectos
Empuje (acción de, sistema constructivo) /pushing forward/
Emulsión /emulsion/
Emulsion bituminosa /bitumen emulsion/
Emulsión explosiva
Encargado de obra /foreman/
Encendido imprevisto
Encepado /pile cap/
Enclavamiento /bolting/
Encofrado /formwork, shuttering/
Encofrado de fondo para un forjado de hormigón /soffit formwork to a concrete slab/
Encofrado de forjados
Encofrado de pilar /column formwork/
Encofrado de madera /timber formwork/
Encofrado de viga /beam formwork/
Encofrado fijo de muros
Encofrado para puentes
Encofrado perdido /permanent formwork, built-in formwork/
Encofrado telescópico
Encofrado trepador /climbing formwork/
Encofrado túnel (video) /tunnel formwork/
Enderezado /straightening/
Energía de compactación
Energía específica
Enfilado
Ensayo CBR (vídeo) /CBR test/
Ensayo de aptitud
Ensayo de arrancamiento /pull-out test/
Ensayo de control
Ensayo de corte directo
Ensayo de desgaste de Los Ángeles /Los Angeles test/
Ensayo de hinchamiento Lambe
Ensayo de indentación
Ensayo de placa de carga /plate-bearing test/
Ensayo de recepción /acceptance testing/
Ensayo edométrico /oedometer test/
Ensayo S.P.T.
Ensayo triaxial
Entablado /bridge floor/
Entibación /prop, shore, cofferdam, trench sheeting, trench box/
Entibación cuajada
Entibación ligera
Entibación prefabricada
Entibación semicuajada
Entramado de vigas /beam grid/
Entrega (longitud de apoyo) /bearing length/
Envejecimiento preventivo
Equipo anfibio
Equipo de acarreo
Equipo de amasado /mixing equipment/
Equipo de bombeo de hormigón estacionario
Equipo de quebrantación
Equipo de dosificación /batching equipment/
Equipo de perforación /drilling rig/ (imagen)
Erector de dovelas
Errores de proyecto
Esbeltez /slenderness/
Esbelto /slender/
Escala
Escalpado
Escarificación
Escarificador remolcado
Esclerómetro
Escollera /rock fill, riprap, rock armour/
Escombrera /dump/
Escoria de alto horno /blast furnace slag/
Escudo
Escudo de frente abierto
Escudo de frente cerrado
Escudo de frente no presurizado
Escudo de frente presurizado
Escudo de frente semiabierto
Escurridores vibrantes
Esfuerzo cortante /shear force/
Esfuerzo de aceleración
Esfuerzo de frenado
Esfuerzo tractor
Eslinga
Espaciamiento
Espadín /threaded bar tie/
Espaldón /shoulder/
Espárragos /studs/
Especificación
Esperas /dowels, projection length/
Espesor de tongada
Esponjamiento /bulking/
Esquirla
Estabilidad química de un explosivo
Estabilizadoras de suelo
Estación de bombeo
Estanqueidad /watertightness/
Estratificación /bedding/
Estribo (de puente) /abutment/
Estribo (ferralla) /stirrup/
Estrobo /lifting eyes/
Estructura auxiliar
Estructura mixta /composite construction/
Estructura prefabricada /precast concrete structure/
Estructura reticular
Estructura roblonada
Estructura soldada
Estudio de métodos
Estudio de seguridad y salud
Estudio del trabajo
Estudio geotécnico /geotechnical survey or study/
Estudio vibrográfico
Excavación
Excavadora aérea
Excavadora araña
Excavadora bivalva /grab/
Excavadora de arrastre
Excavadora de cucharas múltiples
Excavadora estacionaria
Excavadora frontal /face shovel/
Excavadoras de superficie
Excentricidad /eccentricity/
Explanada /Subgrade, road platform/
Explanada estabilizada
Explanada mejorada
Explosivo amoniacal
Explosivo cloratado
Explosivo de baja potencia
Explosivo de seguridad
Explosivo encartuchado
Explosivo iniciador
Explosivo multiplicador
Explosor /blasting machine/
Extendedora de aglomerado /finisher, bituminous paving machine/
Extendedora de gravilla para tratamiento superficial /surface dressing spreader/
Extendedora móvil
Extensión
Extracción de testigos
Extracción mediante inyección de aire comprimido
Extrusora
Exudación (segregación del agua) /bleeding (water segregation)/
Eyector
F
Fábrica de gaviones
Fabricación del hormigón /manufacture of concrete/
Factor de acoplamiento /match factor/
Factor de aprovechamiento
Factor de conversión
Factor de disponibilidad
Factor de llenado de la cuchara
Factor de ritmo
Factor de utilización
Factor volumétrico de conversión
Factores de producción
Falso túnel /cut-and-cover tunnel/
Falla
Fallo
Fallo de deterioro
Fallos prematuros
Ferralla /steelwork, structural ironwork/
Fiabilidad
Filler /filler/
Filler de adición
Filler de recuperación
Filtro de mangas
Filtro de material granular
Final de obra /final completion/
Firme /pavement/
Firme flexible /flexible pavement/
Firme rígido /rigid pavement/
Fisura /crack/
Fisuración
Flecha /deflection/
Flexión /bending, deflection, flexural/
Fluencia (del hormigón) /creep (of the concrete), plastic flow/
Fluidificante
Fluido de perforación /drilling fluid/
Fondeo /mooring/
Forjado /floor slabs/sostre/
Forjado colaborante /decking slab, composite slab/
Forjado con chapa colaborante /composite flooring, steel deck/
Forjado de semivigueta /T-beam slab floor/
Forjado nervado /ribbed floor/
Forjado unidireccional /one-way slab, one-way floor/
Forjado reticular con casetón recuperable /waffle slab with recoverable formwork/
Fracturación óptima
Fraguado /set/adormiment/
Fratás
Fratasado
Fratasadora /power trowel, trowelling machine/
Fratasadora para pavimentos rígidos
Frecuencia de vibración
Freno
Freno de cintas
Freno de zapatas
Fresado /milling/
Fresadora de pavimentos
Fuel-oil
Fuerza de arranque
Fuerza de arrastre utilizable /usable pull/
Fuerza de desprendimiento (ripper) /pryout force/
Fuerza de penetración (ripper) /penetration force/
Fuerza de pretensado /prestressing force/
Fuerza de tesado /tensioning force/
Fuerza en la barra de tiro /drawbar pull/
Funcionalidad /serviceability/
Fundición
Fuste /central part of a pier/fust/
G
Galería /drift/
Galería de avance /drift heading/
Galería drenante
Gálibo /vertical clearance/
Galleta
Gángil /hopper, hopper dredger/
Gángil cerrado
Gángil de charnela
Gángil de compuerta de fondo
Gángil de volcado lateral
Garbancillo
Garganta /throat/
Gasoil
Gasolina
Gastos generales
Gato /jack/
Gato de empuje
Gato de husillo
Gato de tesado /tensioning jack/
Gato de trepa /travelling jack/
Gato hidráulico /hydraulic jack/
Gelatina
Generador eléctrico
Geometría Z
Georradar
Geotextil
Gestión de administración
Gestión de dirección
Gestión de ejecución
Giro del puente completo
Golpe de ariete /water hammer/
Goma 1
Goma 2
Grada de discos
Grado de fragmentación
Grado de humedad
Gráfico de sectores /pie chart/
Grafo
Granulometría (de los áridos) /grading (of aggregates)/
Granulometría abierta /open grading/
Granulometría cerrada /close grading/
Granulometría continua /continuous grading/
Granulometría discontinua /gap grading/
Granulometría uniforme /narrow grading/
Grava /gravel/
Grava-betún /bitumen-bound graded aggregate/
Grava-cemento /cement-bound graded aggregate/
Grava-emulsión /emulsion-bound graded aggregate/
Grava-escoria /slag-bound graded aggregate/
Gravera
Gravilla /chippings/graveta/
Grieta /joint/
Grieta capilar /hairline crack/
Grifa mecánica (máquina de doblado de barras) /bending machine bar/
Grisú /gas/
Grizzly
Grúa /crane/
Grúa “pico de pato”
Grúa celosía sobre camión /self-propelled strut-boom crane/
Grúa celosía sobre orugas /crawler-mounted strut-boom crane/
Grúa con pulpo hidráulico /crane with a grab bucket/
Grúa consola
Grúa de mensula abatible
Grúa de orugas /crawler crane/
Grúa Derrick /Derrick/
Grúa Derrick atirantada /guyed derrick/
Grúa giratoria con compensación de cable
Grúa móvil /mobile crane/
Grúa móvil con pluma telescópica /mobile telescopic-boom crane/
Grúa portacontenedores
Grúa pórtico /bridge crane/
Grúa puente /gantry or portal crane/
Grúa telescópica /telescopic boom crane/
Grúa todoterreno /all-terrain crane/
Grúa torre /tower crane/
Grúa torre arriostrada /tied-in tower crane/
Grúa torre automontable de pluma horizontal con carro /self-erecting saddle-boom tower crane/
Grúa torre de pluma basculante /luffing-boom tower crane/
Grúa torre de pluma convencional con carro móvil /horizontal or saddle-boom tower crane/
Grúa torre trepadora /climbing tower crane/
Grúa sobre camión con pluma convencional /truck-mounted strut-boom crane/
Grúa sobre camión con pluma telescópica /truck-mounted telescopic boom-crane/
Grúa torre con pluma abatible /jack-knife tower crane/
Grúa torre sobre orugas /crawler-mounted tower crane/
Grupo cónico
Grupo de potencia
Grupo generador /generator set/
Guardacabos /thimble/
Guardines
Gunita /shotconcrete/
H
Hastial
Heavy anfo
Herrumbre /rust/
Hexolita
Hidrocarburo /hydrocarbons/
Hidrociclón /hydrocyclone/
Hidroclasificador
Hidroclasificador multicelda
Hidroclasificador Rheax
Hidromartillo
Hilo de conexiones
Hinca /horizontal bore, drill/
Hinca a presión
Hinca de tuberías
Hinca silenciosa
Hoja /blade/
Hoja amortiguada
Hoja de nivelación
Hoja recta
Hoja seminuniversal
Hoja universal
Holgura condicionada
Holgura de suceso
Holgura independiente
Holgura interferente
Holgura libre
Holgura total
Homologación
Hormigón /concrete/
Hormigón armado /reinforced concrete (RC)/
Hormigón asfáltico en caliente /hot mix asphalt/
Hormigón autocompactante /self-compacting concrete/
Hormigón bituminoso
Hormigón bombeado
Hormigón celular
Hormigón de alta resistencia /high-strength, high-performance concrete (HSP, HPC)/
Hormigón de limpieza /blinding concrete/
Hormigón elaborado en central /ready-mix concrete/
Hormigón fresco /fresh concrete/
Hormigón inyectado
Hormigón ligero
Hormigón magro
Hormigón pobre /lean concrete/
Hormigón poroso /porous concrete/
Hormigón prefabricado /precast concrete/
Hormigón pretensado /prestressed concrete/
Hormigón proyectado /shotcrete/
Hormigón reciclado /recycled concrete/
Hormigón sano /sound concrete/
Hormigonado /concreting/
Hormigonado de superficies inclinadas
Hormigonado en masa /mass construction/
Hormigonar /cast/
Hormigonera /concrete mixer/
Hormigonera autocargable autopropulsada
Hormigonera de eje horizontal
Hormigonera de eje inclinado basculante
Humedad natural
Humedad óptima Proctor
Humedad relativa /relative humidity/
Humo residual
Husillo
Huso granulométrico /grading envelope/
I
Identación
Imbornal //embornal/
Impermeabilidad /waterproofing/
Imposta /cornice/
Inclinación del banco
Índice de compactación
Índice de consistencia
Índice de huecos /voids ratio/
Índice de incidencia
Índice de inversión
Índice de mecanización
Índice de paralizaciones
Índice de peligrosidad
Índice de poros
Indisponibilidad /power failure/
Infraestructura /infrastructure/
Ingeniería civil /civil engineering/
Ingeniero /engineer/
Ingeniero de Caminos /civil engineer/
Ingeniero de Obras Públicas
Inspección
Instalación de dosificación /batching installation/
Instalación de obra /site facilities/
Instalación rompesacos
Instalaciones de ferralla /structural ironwork installations/
Instalaciones de obra /construction site-level facilities layout/
Instalaciones provisionales /installing site facilities/
Instrumentación /monitoring/
Intradós /intrados, soffit/
Inventario de obra
Inyección /grouting/injecció/
Inyección de fracturación /fracture grouting/
Inyección de suelos /grouting/
Inyecciones químicas /chemical grouting/
ISO 14000
ISO 9000
Isótopo /isotope/
J
Jácena /girder beam/jàssera/
Jaula de ardilla
Jaula (de armadura) /(reinforcement) cage/
Jefe de grupo de obras /construction area manager/
Jefe de obra /project manager, construction manager, site engineer/
Jet grouting
Jet hidráulico
Jumbo /drill jumbo/
Junta /joint/
Junta abierta
Junta conjugada
Junta dentada /staggered joint/
Junta de alabeo en firmes rígidos
Junta de calzada /expansion joint/
Junta de construcción /construction joint/
Junta de contracción
Junta de dilatación
Junta en fresco
Junta húmeda
Junta seca
Junta serrada
Juntas de hormigonado /concreting joints/
K
Kelly
L
Ladrillo /brick/maó/
Ladrillo hueco//maó foradat/
Ladrillo macizo
Lajamiento /spalling/
Lámina /shell/
Lámina helicoidal
Lanzamiento completo
Lanzamiento por segmentos
Lanzas dren /vertical drain pipes/
Larguero /main bearer, stringuer, longitudinal member/
Lavado /washing/
Lavador de cangilones
Lavador de listones
Lavador de paletas
Lavador de tornillo
Lease-back
Leasing
Lechada /grout/
Lechada asfáltica
Lechada bituminosa
Lechada de cemento /cement grout/
Levantamiento topográfico /topographical survey/
Ley de Bond /Bond’s law/
Licitación
Liderazgo
Ligamita
Ligange /binder/
Límite de retracción
Límite líquido /liquid limit/
Límite plástico /plastic limit/
Línea
Línea de influencia /influence line/
Líquido de curado
Llanta /tire/
Lodo bentonítico /stabilizing mud/
Lodo de perforación /drilling mud/
Lodo tixotrópico /thixotropic mud/
Longitud crítica de una rampa
Longitud de pandeo /buckling length/
Longo
Losa /slab/
Losa alveolada /honeycombed slab/
Losa alveolar /ribbed panels/
Losa de cimentación /foundation slab/
Losa de cimentación aligerada
Losa de cimentación cajón
Losa de cimentación nervada
Losa de cimentación nervada
Losa de compresión
Losa de hormigón armado /reinforced concrete slab/
Losa de transición /transition slab, access road slab/
Losa nervada /ribbed slab, waffle slab/
Losa ortótropa /orthotropic slab/
Luz /span/
Luz libre /clear span/
Luz principal /main span/
M
Macadam /dry bound macadam/
Macadam bituminoso
Machaca
Machacadora de cono /cone crusher/
Machacadora de impacto
Machacadora de mandíbulas /jaw crusher/
Machacadora de mandíbulas de doble articulación /double toggle jaw crusher/
Machacadora de mandíbulas de simple articulación /xigle toggle jaw crusher/
Machacadora de martillos
Machacadora giratoria /gyratory crusher/
Machacadora giratoria primaria
Machacadora primaria /primary crushing/
Machacadora secundaria /secondary crushing/
Machacadoras de cilindros dentados
Machaqueo /crushing/matxucatge/
Machihembrado /tongue and groove/encadellat/
Macizo de anclaje /anchorage block/
Maestro de obras /clerk of works, construction manager/
Malla /mesh/
Malla electrosoldada /electro-welded mesh/
Mallazo
Mampostería//paredat/
Mampuesto
Mandíbulas
Mandril /mandrel/
Manguera /hose/
Manguito /sleeve/
Mandos finales
Mano de obra /manpower, labour/
Mantenimiento /maintenance/
Mantenimiento preventivo /preventive maintenance/
Mantenimiento productivo total
Mantenimiento programado /scheduled maintenance/
Mantenimiento rutinario /routine maintenance/
Manual de calidad
Manual de procedimiento
Manual de uso
Máquina en operación
Máquina operativa
Maquinaria /machinery/
Maquinaria para hinca
Maquinista /driver/
Manguito /coupling/
Marca de calidad
Marcado CE
Marco /frame, framework/
Margen de actividad
Margen de camino
Margen de etapa
Martillo
Martillo de doble efecto
Martillo de fondo
Martillo de simple efecto
Martillo diesel
Martillo en cabeza
Martillo hidráulico /hydraulic rockbreaker/
Martillo neumático /pneumatic rockbreaker/
Martillo perforador /rock breaker/
Martillo picador /jackhammer/
Martillo rompedor
Martinete /drop hammer/
Martinete de hinca
Máscara
Mástico bituminoso
Material no tradicional
Materiales
Maza de hinca
Mecánica de suelos /Soil mechanics/
Mecanismo de elevación
Mecanismo de volteo
Mecanismo hidráulico
Mecha detonante /detonating cord/
Mecha lenta
Mechinal /weephole/
Medición del trabajo
Medio punto /semi circular/
Medios auxiliares
Medios de protección colectiva
Medios de protección individual
Mejora continua
Mejora de suelos /soil improvement/
Mejora del terreno /ground improvement/
Memoria del proyecto
Ménsula, cartela /corbel, bracket, cantilevered beam/mènsula/
Mesa de encofrado /formwork table, flying formwork table/
Mesa recolectora
Mesa vibrante
Método alemán
Método austríaco
Método belga
Método Bernold
Método constructivo
Método de asignación
Método de cierre de fondo
Método de la pieza crítica
Método de tapón deslizante
Método del ciclón para recuperación de finos /cyclone method of fines recovery/
Método heurístico
Método inglés
Método Kjellman
Método OD
Método ODEX
Mezcla bituminosa /bituminous mixture, asphalt concrete, asphalt mixture/
Mezclas de hormigón /concrete mixes/
Mezcladora
Mezcladora de doble eje horizontal
Mezcladora forzada a contracorriente
Mezcladora rotativa para estabilización de suelos
Micropilote /micropile, mini pile/
Micropilote-raíz
Microrretardo
Minador
Minicargadora /skid-steer loader/
Miniexcavadora /mini excavator/
Minipolvorín
Modelo de reducción de costes
Modelo de reducción de plazos
Módulo de deformación
Módulo de rigidez /rigidity modulus/
Módulo de rigidez del suelo /soil skeleton/
Módulo de Young /modulus of elasticity, Young’s modulus/
Módulo edométrico
Módulo elástico
Molde /mould, shuttering, sheering/
Molienda
Molino autógeno
Molino de barras /rod mill/
Molino de bolas /ball mill/
Molino de cilindros /roll mill/
Molino de martillos /hammermill/
Molino de guijarros /pebble mill/
Molino Raymond
Molino semiautógeno
Momento de inercia /moment of inertia/
Momento flector /bending moment/
Momento torsor /torsional moment/
Montacargas /hoist/
Montacargas vertical
Montaje (armaduras) /assembly/
Montaje de prefabricados /erection/
Montaje en obra /on site assembly, erection/
Morro
Mortero /mortar/morter/
Mortero asfáltico /hot rolled asphalt/
Mortero bituminoso
Mortero de regulación /Levelling mortar, levelling compoud/
Motoniveladora /grader/
Motor /engine/
Motor de explosión
Motor de inducción
Motor de rotor lobular
Motor hidráulico de engranajes
Motor hidráulico de pistón
Motor hidráulico rotativo
Motor neumático /air motor/
Motor neumático de placas deslizantes
Motor síncrono /synchronous motor/
Mototraílla /scraper/
Mototraílla autocargable /self-loading scraper, elevating scraper/
Mototraílla convencional
Mototraílla de doble motor /double-engine scraper, tandem powered scraper/
Mototraíllas en “push-pull” /push-pull scrapers/
Movimiento de tierras /earthworks/
Muestra inalterada /undisturbed sample/
Muestra remoldeada
Multiplicador
Muretes guía /guide-walls, low guide wall/
Muro /wall/mur/
Muro berlinés
Muro corrido
Muro de bandejas
Muro de carga /bearing wall, load-bearing wall/
Muro de contención /retaining wall/
Muro de contrafuertes
Muro de criba
Muro de escollera
Muro de gaviones /gabion wall/
Muro de gravedad
Muro de llantas
Muro de sótano /basement wall/
Muro de pilotes secantes /secant piles/
Muro en vuelta /side wall/
Muro ménsula
Muro pantalla /diaphragm wall/
Muro portante /load-bearing wall/
N
Nagolita
Neopreno
Nervaduras de refuerzo /reinforcement ribs/
Nervio /rib/
Nervio de borde /border girder/
Nervio de forjado reticular /waffle slab rib/
Nido de grava /honeycomb/
Nivel /level/
Nivel freático /ground water, water table/
Nivelación /grading, levelling/
Niveladora /grader/
Norma
Normalización
Núcleo de terraplén
Núcleo (de viga) /core (of beam)/
Nuevo método austríaco /New Austrian method/
Número de pasadas óptimo
O
Obra /site, work/
Obra civil /civil engineering work/
Obra de fábrica
Obra ejecutada
Obra marítima
Obras auxiliares /ancillary works/
Obras públicas /public works/
Observaciones instantáneas
Obsolescencia
Oficina de obra /site job office/
Onda aérea
Onda de choque
Organigrama /organogram, staff chart/
Organización
Organización de una obra
Organización en línea
Organización línea-staff
Organización staff
Oruga /crawler/
Ósmosis inversa /reverse osmosis (RO)/
P
Pala cargadora
Pandeo /buckling/pandeig/
Pantalla arriostrada
Pantalla autoportante
Pantalla de lodos /slurry trench wall/
Paquete de firme /pavement/
Par de frenado
Par de giro
Parque de almacenamiento
Parque de maquinaria
Parque de vehículos
Parrilla /grid/
Parrilla de alimentación /grizzle, scalping unit/
Parte de obra
Parte de trabajo
Pasador /dowel/
Pasador de anclaje
Pasador deslizante
Pasadores de sujección (encofrado) /formwork cross-ties/
Pasarela /strut/
Pasarela peatonal /pedestrian bridge/
Paso inferior /underpass/
Paso superior /flyover bridge, overpass/
Pata de cabra /sheepsfoot roller/
Patilla /bent bar/
Patín de apoyo
Pavimentadora /paving machine/
Pavimentadora con placa enrasadora
Pavimentadora de asfalto /asphalt paver/
Pavimentadora de enconfrados deslizantes /slip-form paver/
Pavimentadora sobre railes
Pavimento /pavement, flooring/
Pavimento continuo /seamless pavement, flooring/
Pavimento de hormigón
Pavimento poroso /blister paving/
Pega /blasting/
Pega con cordón detonante
Pega eléctrica
Pega manual
Penetrómetro
Perfil /profile/
Perforación con cable
Perforación con sonda de percusión /chunr drilling/
Perforación con testigo /core drilling/
Perforación de barreno
Perforación dirigida horizontal /horizontal directional drilling/
Perforación específica
Perforación guiada
Perforación horizontal dirigida
Perforación profunda /deep drilling/
Perforación química
Perforación rotary
Perforación térmica
Permeabilidad /permeability/
Perno /bolt/
Perno de anclaje /anchor bolt/
Peso propio /dead load/
Peso específico aparente
Peso específico en banco
Peso máximo autorizado
Pica cónica
Pica de cincel
Picado con barra
Pico de lanzamiento
Piedra (línea de menor resistencia) /burden/
Piedra máxima teórica
Piedra práctica
Pila /pier, support, column/
Pila auxiliar
Pila de puente
Pila en seta
Pila martillo
Pila tímpano
Pilares de hormigón armado /Reinforced concrete columns/
Pilón romperroca
Pilono /pylon, tower/
Pilote /pile/
Pilote hincado /driven pile/
Pilote de anclaje
Pilote de barrena continua hueca
Pilote de cal
Pilote de compactación
Pilote de desplazamiento /displacement pile/
Pilote de extracción
Pilote de rotación /Rotary pile/
Pilote de tracción
Pilote in situ /bored pile/
Pilote perforado
Pilote prefabricado /precast or preformed concrete pile/
Pilote roscado
Piñoncillo
Pipe jacking
Pisón de explosión
Pisón mecánico
Pisones de percusión
Pisones vibrantes
Pistón //pistó/
Placa alveolar /hollow slab/
Placa colaborante /composite slab/
Placa de anclaje /anchor plate/
Placa de apoyo del anclaje /anchor beating plate/
Placa de caída libre
Plan de instalaciones
Plan de obra /Construction programme, schedule/
Plan de seguridad y salud /safety plan/
Plan financiero
Plancha de acero /steel plate/
Planificación estratégica
Planificación
Planificación de obra /site planning/
Planificación operativa
Plano inclinado
Planos /drawings/
Planta asfáltica /asphalt plant/
Planta asfáltica continua
Planta asfáltica discontinua
Planta de aglomerado /coating plant/
Planta de aglomerado asfáltico en frío
Planta de áridos por vía húmeda
Planta de machaqueo /crushing plant/
Planta de prefabricados
Planta de procesamiento de áridos
Planta dosificadora /batch plant/
Plastificante
Platabanda de cubrejuntas /batten plate/
Plataforma telescópica
Plazo de amortización
Plazo de obra /Construction duration, time/
Plazo óptimo
Pliego de condiciones /conditions of contract, schedule of conditions/
Plinto del encepado /pile cap block/
Pluma /boom/
Pluma de distribución
Plumín de celosía /fly jib/
Polea //corriola, politja/
Polea móvil
Pólvora de mina /rackarock/
Pontón /culvert/
Pontona
Pontona multiuso
Porcentaje de esponjamiento
Poros capilares /capillary pores/
Poros de aire /air voids/
Porosidad
Pórtico /portal frame/pòrtic/
Pórtico abierto /open frame/
Portapicas
Postesado /Postensioned/
Postulado de Boss
Potencia al freno /brakehorse power/
Potencia al volante /flywheel power/
Potencia de estrato
Potencia explosiva
Power-shift
Pozo
Pozo de ataque
Pozo de cimentación /trench fill foundation, foundation pit, shaft/
Pozo de succión
Pozo filtrante
Prebarrenado
Precarga
Precorte
Precribado
Precribador de barras
Precribador de cadenas
Precribador de discos
Prefabricación
Prelosa /Pre-slab/
Prensa moldeadora
Prensa vibrocompactadora
Presa /dam/
Presa de materiales sueltos /embankment dam, fill dam/
Presión de apoyo /bearing pressure/
Presión de inflado
Presión del hormigón fresco /wet concrete pressure/
Presupuesto /budget/
Pretensado /prestressed/
Pretensado exterior
Pretíl /Guard rail (steel), parapet (concrete)/
Previsión de repuestos
Probetas (de hormigón) /test specimens/
Procedimiento
Procedimientos de construcción
Procedimiento de construcción de capas bituminosas /bituminous laying methods/
Proceso de empuje del tablero /Incremental launching method/
Producción
Producción teórica
Producción tipo
Productividad
Producto deflagrante
Producto expansivo no explosivo
Programa /programme/
Programa de tesado /tensioning programme/
Programación de recursos
Programación más tardía
Programación más temprana
Programación óptima
Promedio de horas entre averías
Promotor /Developer/
Prospección geológica
Prospección sísmica
Proyección
Proyectista /designer/
Proyecto de construcción /design-build, detailed design/
Prueba de carga /load testing/
Puesta en obra del hormigón /placing of concrete/
Puente /bridge/pont/
Puente atirantado /cables-stayed bridge/
Puente basculante /bascule bridge/
Puente bóveda /arch bridge, vault/
Puente colgante /suspension bridge/
Puente curvo /curved bridge/
Puente de carretera /road bridge/
Puente de un vano /single-span bridge/
Puente de vigas /girder bridge/
Puente empujado /incrementally launched bridge/
Puente en arco /arch bridge/
Puente esviado /skew bridge/
Puente giratorio /swing bridge/
Puente lanzado
Puente levadizo /draw bridge/
Puente losa /slab bridge/
Puente mixto /composite bridge/
Puente móvil /movable bridge/
Puente pórtico /portal bridge/
Puente recto /straight brigde/
Puente voladizo /cantilever bridge/
Puits ballastes
Pulpo mutigarras
Punta de pica
Puntal /strut, prop/
Puntaza perdida
Punto de funcionamiento
Punto de inyección
Punto normal
Punto tope
Punzonamiento /punching/punxonament/
Q
Quebrantador hidráulico
R
Radio rascante
Ranuradora
Razón de reducción
Reacción de apoyo /bearing reaction/
Rebajamiento /height to span ratio/
Rebaje de las alas (de vigas) /dogbone/
Recalce /underpinning/
Recebado
Recebo
Rechazo
Reciclado de firmes con cemento
Reciclaje de firmes
Recorte
Recrecimiento /overlay/
Recubrimiento /cover/
Recuperación de la inversión
Recurso ilimitado
Recurso limitado
Red de flechas
Red de precedencias
Redler
Refino
Refino de la explanada
Refino de taludes
Refuerzo de firmes
Regadora
Regla vibrante
Rejilla
Relación agua/cemento /water/cement ratio/
Relación flecha/luz /Rise-to-span ratio/
Relación valorada
Relaciones de precedencia
Relajación del acero /relaxation of the steel/
Relés microrretardo
Relleno /Fill, backfill/
Relleno localizado
Relleno todo-uno
Remolque basculante
Rendimiento tipo
Rentabilidad media de la inversión
Reología
Reparación /repair/
Repié
Resbaladera
Resiliencia
Resina Epoxy
Resistencia /strength/resistència/
Resistencia a compresión /compressive strength/
Resistencia a flexión /bending-resistance/
Resistencia a la abrasión /abrasion-resistance/
Resistencia a la helada /forst-resistance/
Resistencia a tracción /tensile strength/
Resistencia al desgaste
Resistencia característica /characteristic strength/
Resistencia característica del hormigón /characteristic compressive strength of concrete/
Respiradero
Replanteo /siting/
Responsabilidad administrativa
Responsabilidad civil
Responsabilidad penal
Restricciones
Retacado /stemming/
Retesado /re-tensioning/
Retracción /shrinkage/
Retroaraña /spider excavator, walking excavator/
Retrocargadora /wheeled backater bucket loader/
Retroexcavadora /backacter, backhoe/
Revestimiento /coating/
Revibrado /re-tempering/
Riego bicapa
Riego de adherencia /tack coat/
Riego de imprimación /impregnation/
Riego de penetración
Riego de sellado /sealing coat/
Riego monocapa
Riesgo /risk/
Riesgo tolerable /tolerable risk/
Riostra /bracing, brace/
Rigidizador /stiffener/enrigidor/
Rimpull
Ripabilidad
Ripper
Ripper en paralelogramo
Ripper giratorio
Ritmo de puesta en obra /rate of placement/
Roblón /rivet/
Roca /rock/
Roca volcánica /igneous rock/
Rodadura /rolling/
Rodera /rut/
Rodete de cangilones
Rodillo de botones
Rodillo de pata de cabra /sheep’s-foot roller/
Rodillo de segmentos
Rodillo liso remolcado /smooth wheel roller (pulled type)/
Rodillo tamping
Rollizo
Romana
Rotación Auger
Rotavator
Rotopercusión inversa
Rotor (máquina eléctrica)
Rotura dúctil
Rotura frágil
Rozadora
Rueda dentada
S
Sarta de perforación
Satisfacción del cliente
Saturación //saturació/
Secador
Secador de áridos
Sección en cajón /box section/
Segregación /segregation/
Segregación por volcado
Seguridad y salud
Sello de conformidad a norma
Semirremolque
Sensibilidad a la iniciación
Señalización /signinig/
Separación entre barras /bar spacing/
Separador /spacer, bar support, bolster/
Sepiolita
Serie de tamices
Serradora de juntas
Servicio de prevención
Servicios administrativos
Servicios técnicos
Servidumbre /Right of way (ROW)/
Servotransmisión /power shift/
Sierra /saw/
Sillería //obra de carreus/
Silo
Silo de cemento /cement silo/
Simple tratamiento superficial
Sistema anti-bóveda
Sistema Cardox
Sistema de desescombro
Sistema de distribución
Sistema de estabilización
Sistema SLB
Sistema unificado de clasificación de suelos
Sistema Walk over
Skip
Sobrecargas de construcción /construction live loads/
Sobrecarga de los equipos /superimposed load of equipment/
Sobrecarga de mano de obra /superimposed load of workmen/
Sobreperforación
Socavación /scour/
Soil nailing
Soldado /welded/
Soldadura /weld/
Soldadura a tope /butt welding/
Solera de hormigón /Concrete floor, ground slab/
Solicitación
Sombrerete /cap/
Sonda de percusión /cable churn drill/
Sonda hueca
Sonda rotativa
Sondeo /borehole/
Sondeo de reconocimiento
Sonómetro
Sopanda /formwork girder or bearer, stringer, joist, bearer/
Soporte, columna /column/
Soportes estabilizadores (grúa) /outriggers/
Spreaders
Spud
Staff
Stock
Straightdozer
Subbase /subbase layer/
Subcontratista
Succión /sucking/
Suceso
Suelo /soil/sòl/
Suelo claveteado /soil nailing/
Suelo estabilizado
Suelo estabilizado con betún /bitumen-stabilized soil/
Suelo estabilizado con cal /lime-stabilized soil/
Suelo estabilizado con cemento /cement-stabilized soil/
Suelo granular /Granule soil/
Suelo inadecuado
Suelo normalmente consolidado
Suelo orgánico
Suelo seleccionado
Suelo sobreconsolidado
Suelo tolerable
Suelo-betún
Suelo-cal
Suelo-cemento
Suelo-emulsión
Sufridera
Suministro del hormigón /supply of concrete/
Supercompactador
Superestructura
Superficie de asiento /foundation/
Superficie rugosa /blister surface/
Suplementos
Suspensión
Suspensión estable
Suspensión inestable
Suspensión isostática
Sustitución /replacement/
Sustitución preventiva
T
Tablero de puente /bridge deck/
Tablestaca machiembrada
Tablestacado /camp sheathing/
Tablón /timber plank/
Tajamar, espolón /down-stream cut-water/
Tajamar, parteaguas /up-stream cut-water/
Tajea /culvert/
Tajo de trabajo /working space, staging area/
Taladro /drill, auger, bolt hole/
Taladro piloto /raisebore pilot hole/
Taller de ferralla /bar-bending and reinforcement assembly shop/
Talleres de obra /site workshops/
Talud /slope/talús/
Talud natural /natural slope/
Tambor de lavado /wash drum/
Tambor mezclador (hormigón) /drum mixer/
Tambor mezclador basculante (hormigón) /tilting drum mixer/
Tambor mezclador no basculante (hormigón) /non-tilting drum mixer/
Tambor secador rotativo
Tambor secador-mezclador
Tamiz /screen, sieve/
Tamizado /sieving/
Tamizado por vía húmeda
Tamizado por vía seca
Tanques de decantación para recuperación de finos /settling tanks for fines recovery/
Taqueo
Tara
Tasa de fallos
Tasa interna de retorno TIR /internal rate of return IRR/
Técnica constructiva
Tecnologías sin zanja /trenchless technology/
Tenacidad /toughness/tenacitat/
Tendón /tendon/
Tendones de postensado /post-tensioning tendons/
Tendones de pretensado /prestressed cables/
Tendones no adherentes /non bonded tendons/
Tensión /stress/tensió/
Tensión admisible /permissible stress/
Tensión de adherencia /bond stress/
Teoría de Boussinesq
Teoría de consolidación de Terzaghi
Terraplén /fill, embankment/
Terra-probe
Terreno de tránsito
Terreno natural /natural ground/
Tesado
Testigo /core sample/
Testigo de hormigón /concrete core/
Textura
Texturadora para pavimentos de hormigón
Tiempo básico
Tiempo de fraguado /setting time/
Tiempo disponible
Tiempo observado
Tiempo tipo
Tiendetubos /pipelayer/
Tierra
Tierra armada /mechanically stabilised earth (MSE)/
Tierra reforzada
Tierra vegetal /topsoil/
Tímpano /frontwall (of an arch bridge)/
Tirante /tie, cable stay/
Titán
Tolerancia dimensional
Tolva /hopper/
Tolva de dosificación de árido /aggregate weigh hopper/
Tolva de dosificación de cemento /cement weigh hopper/
Tolva de recepción
Tolva rompesacos
Tolvas de planta /plant hoopers/
Tomamuestras
Tongada /layer/
Topadora /bulldozer/
Topo /boring machine/
Topo de percusión /impact moling/
Topografía /land surveying/
Tornapuntas /strut, bracing/
Tornillo /screw/
Tornillo de Arquímedes, tornillo sin fin /screw conveyor/
Torno diferencial
Torón
Torsión //torsió/
Tortuga
Torzal
Trabajabilidad /traceability/
Trabajador calificado
Trabajo de voladura /blasting operation/
Tractor empujador
Tractovagón
Traílla /scraper/
Tramo (de puente) /span/
Tramo de prueba
Tramos continuos /continuous spans/
Transmisión hidrostática
Transmisor de potencia
Transportadora de orugas
Transporte
Transporte a vertedero /run to spoil/
Transporte de explosivos
Transporte de hormigón por tubería
Transporte del hormigón /concrete conveying/
Transteiners
Trasdós de un muro /batter/
Traslación transversal del puente
Tratamiento de suelos /soil treatment/
Tratamiento de vacío
Tratamiento superficial /surface dressing/
Traves
Travesaño /cross bar/
Trefilado /wire drawing/
Tremie
Tren de cadenas
Tren de pavimentación
Tren de pavimentación integrado
Tren de rodaje
Trépano /drill bit/
Trinchera
Trituración
Trituración primaria
Trituración secundaria
Trituración terciaria
Triturador de gravedad
Trituradora de impactos /impact crusher/
Trituradora de mandíbulas /jaw crusher/
Trituradora de rodillos /roll crusher/
Trituratoria giratoria de cono /cone crusher/
Trommel
Trommel lavador
Trompa de elefante /elephant trunk/
Trompa de hormigonado /elephant trunk/
Trompeta de anclaje /anchor cup/
Trompeta de empalme
Tubería /pipework, piping/canonada/
Tubo conector
Tubo de purga
Tubo de purga
Tubo matriz
Tubo oscilante en C
Tubo oscilante en S
Tubo Shelby
Tubo tremie
Tubo Wire Line
Tuerca /nut/
Túnel /tunnel/
Túnel entre pantallas /Tunnel between cut-off walls/
Tuneladora /tunnel boring machine TBM/
Tuneladora de doble escudo /double shield tunnelling machine/
Turbina de vapor
Turbo amasadora de eje vertical
Turbo mezcladora de eje vertical
Turbocompresor
Turnadozer /wheeled dozer/
U
Unidad de obra /project unit/
Unión por adherencia /adhesive bond/
V
Vaciado
Vagón drill
Vaina /case/
Vaina (para cable de pretensado) /sheath, duct/
Valla
Valor actual neto VAN /net present value NPV/
Valor de reventa
Valor medio de la inversión
Valor residual
Válvula /valve/
Válvula corredera
Vane test
Vano /span/
Vano isostático postesado /Post-tensioned statically determinate span/
Vanos de pórtico /frame bays/
Vehículo pesado
Velocidad crítica de rotación
Velocidad crítica de rozado
Velocidad de amasado
Velocidad de las ondas sísmicas /seismic velocity/
Ventilación por aspiración
Ventilación por impulsión
Ventilador /fan/
Ventilador axial /axial flow fan/
Ventilador centrífugo /centrifugal fun/
Verter hormigón /to pour concrete/
Vía interurbana /trunk road/
Viaducto /viaduct/
Vibrado de superficie del hormigón
Vibrado externo de encofrado
Vibrado interno del hormigón /poker, vibrator/
Vibrador /concrete vibrator/
Vibrador de aguja
Vibrador de encofrado /formwork vibrator/
Vibrador de superficie /surface vibrator/
Vibrocompactación /vibrocompaction/
Vibrodesplazamiento /vibroreplacement, stone columns/
Vibroflotación
Vibrohincador
Vibrosustitución
Vibrowing
Vida de proyecto /design life/
Vida económica
Vida útil /service life, working life, lifetime/
Vida útil nominal /design working life/
Viga /(concrete) beam, (steel) girder, wood (joist)/
Viga artesa /U beam/
Viga autolanzable
Viga cajón /hollow box beam, box girder/
Viga cajón monocelular /single-cell box beam/
Viga celosía /truss beam/
Viga centradora /strap beam/
Viga compactadora
Viga de atado /tie beam/
Viga de cimentación
Viga de lanzamiento /launching girder/
Viga de poca esbeltez /deep beam/
Viga de rodadura
Viga doble T
Viga en artesa /U-beam/
Viga en ménsula /cantilever beam/
Viga esbelta /slender beam/
Viga simplemente apoyada /simply supported beam/
Viga prefabricada /precast beam/
Viga principal /girder/
Vigas lanzadas progresivamente con grúa pórtico /incremental lauching or push-out method/
Vigueta /joist/
Viscosidad /viscosity/
Voladizos sucesivos /progressive cantilever construction method/
Voladura bajo el agua
Voladura de banco /bench blasting/
Voladura de contorno
Voladura de interior
Voladura de retardo /delay blasting/
Voladura en zanja
Voladura especial
Volumen aparente
Vuelo (de losa) /projecting part/
Vuelo (de un forjado) /overhang/
W
Well-point
Widia
Y
Yacimiento
Yeso //guix/
Z
Zahorra /graded aggregate/
Zahorra artificial /wet mix macadam/
Zahorra natural
Zanca escalera
Zanja drenante /drainage ditch/
Zanjadora /trencher, ditcher/
Zanjadora de brazo inclinable
Zanjadora de brazo vertical
Zanjadora de cangilones
Zanjadora de rueda
Zapata /footing/
Zapata aislada /isolated footing/
Zapata combinada /combined footing/
Zapata continua /continuous footing/
Zapata corrida /strip footing/
Zapata de esquina
Zapata de medianería
Zapata en diapasón
Zapata escalonada /stepped footing/
Zapata excéntrica
Zapatas y correas de hormigón armado /reinforced concrete footings and ribs/
Zapatera /lifter, snake hole/
Zarpa /key, footing key/
Zona crítica de frecuencias
Zona de almacenaje de obra /site lay-down area/
Zona de anclaje
Zona de inundación /flood plain/
Zona libre de un anclaje
Zuncho /spandrel beam, strep beam, rim rib, edge strip, binding reinforcement, ring/faixa armada/